4月20日,中国翻译协会第七次会员代表大会在北京召开。秦和校长出席会议,并当选为中国翻译协会第七届理事会副会长。
原国务委员、中国翻译协名誉会长唐家璇为会议发来了书面致辞。中宣部副部长、国务院新闻办公室主任蒋建国到会致辞。中国外文局局长周明伟代表业务主管单位对译协今后的工作提出了建议。国际翻译家联盟、国际翻译院校联盟等国际组织分别发来贺信,高度评价中国译协在国际翻译界发挥的积极作用。
来自中央国家机关、企事业单位、高等院校以及全国各地翻译界的近300名代表参加会议。秦和校长作为会议召集人之一,组织参会代表就翻译界深入贯彻习近平总书记系列重要讲话精神,围绕“四个全面”战略布局,着力丰富内容,切实加强国际传播能力和对外话语体系建设,着力加强高端翻译人才特别是高端中译外人才培养,着力在对外开放新形势下促进中外人文交流、推动中华文化走向世界,讲好中国故事,传播中国声音,着力推进翻译行业组织改革发展等议题,进行了深入讨论。
会议听取并审议通过了李肇星会长代表中国译协第六届理事会所作的工作报告以及《中国翻译协会章程》修改草案,选举产生了中国译协第七届理事会,对成绩显著的分支机构、单位会员及社团工作者进行了表彰。
中国译协成立30多年来,在加强翻译队伍建设、提升翻译工作水平、促进翻译学术研究、规范翻译行业管理、推动翻译文化国际交流等方面做了大量工作,为推动中外文化交流互鉴作出了重要贡献。本次大会选举产生的新一届理事会将为中国译协注入新的活力和动力,使译协更好地服务当前国家对外工作大局。
发布日期:2015-04-23
|